Home :: Nigeria :: A descendant of Alake Onika-mogu: Egba-born F.R.S.C Chieftain Alhaji Alao Adenekan clocks 70 years princely
Prince F.A.B Adenekan, Otun of Itoko Muslims, Egbaland and Vice President of the Nigerian Wrestling Federation

A descendant of Alake Onika-mogu: Egba-born F.R.S.C Chieftain Alhaji Alao Adenekan clocks 70 years princely

 

(TRADE NEWSWIRE): (I commence in the name of Almighty Allah, the Most Gracious, the Most Merciful; There is neither might nor power except with Allah; and Special Praise be to Allah, the Sustainer of the creation) Arabic meaning (Bismillahi’r Rahmani’r Raheem; Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah; Alhamdu lillahi Rabbil ‘alamin), TRADE NEWSWIRE reports.

Alhaji Alao Adenekan, a descendant of Oba Onika-mogu, the then 14th Alake of the Egbas, who reigned at Orile Ake- Egba forest, the original homestead of the Egba nation, clocks 70 years on August 26th, 2017 princely and graciously.

Yoruba language (Toto o se bi owe, eyin agba e dari jin’mi) English meaning (I humbly seek the permission of the highly revered Yoruba elders to make some proverbs as i writes, kindly forgive me, as wisdom, knowledge and understanding belongs to you, not a show of pride or disrespect).

Alhaji Adenekan, Yoruba elders say: (Bi a ba pe’ri aparo, aa ja’ko) English meaning (If we call the patridge’s name, it breaks loose); Bi a ba pe’ri akoni, a o fi ida la ile gaaragaaa) English meaning (if we mention a brave man’s name, we will pay homage with the sword).

Prince Adenekan: (Ajanaku yin koja eran amu pa ileya, ologini koja eran amu bo orisa) English meaning (the elephant ‘Alao Adenekan’ is beyond an animal to be slaughtered, while the cat is beyond an animal to be used for sacrifice)

Prince Adenekan: (Ajanaku yin koja mori n kan firi, bi a ba ri erin ki amo pe ari erin (the elephant ‘Alao Adenekan’ is beyond saying ‘I saw something at a glance’ if one sees an elephant, one will surely know that one as seen an elephant).

WHO IS ALHAJI ALAO ADENEKAN

Alao Adenekan, a Chieftain of the Federal Road Safety Corps, Special Marshals, popularly known as Prince F.A.B Adenekan (F.A.B means: F-Fatai, A-Alao, B-Bandele), is the Otun of Itoko Muslims, Egbaland.

Prince Adenekan, an illustrious son of Egbaland, is the Vice President of the Nigerian Wrestling Federation and Chairman of a Lagos-based Steel Structural Engineering company, Laofem Nigeria Limited.

Yoruba elders say: (Odo ki i san titii, ki o ma ni orisun ibi ti o ti san wa) English meaning (There is no way a river will flow through a long path, that it will not have a source of origin where it started from) a pointer to ‘IKA MOGU’ the Adenekan’s family traditional praise poetry – Oriki idile Adenekan, as answered by his ancestral forefather, Oba Alake Onika-mogu.

The FRSC chieftain, Alao Adenekan was born on the 26th of August 1947, to the then (Awise of Itoko) English meaning (The Perfect Foreteller of Itoko) in Abeokuta, a renowned Ifa Priest, Chief Bandele Adenekan.

Note: ONLY THE GOD ALMIGHTY IS PERFECT IN SAYINGS AND DEEDS. ALLAH ALONE IS (AL-BASIR) THE ALL SEEING, (AL-ALIM) THE ALL KNOWING, (AL-KHABIR) THE AWARE, (AL-HAKIM), THE WISE AND (MULIK-UL-MULIK), THE ETERNAL OWNER OF SOVERINITY.

While the name of Alao Adenekan’s mother is Mrs. Aminat Adenekan popularly known as ‘Iya Onijogi’, an honest, famous, blunt, brave and straightforward woman, who laid down issues without fear of or favour to anyone, both parent are of blessed memories.

From L-R : A family Father-friend and very close ally of Late Chief M.K.O Abiola, a business mogul and winner of the June 12, 1993 Presidential election, Mr. T. Oladapo Adeleye, former Finance Director and Deputy Managing Director, ITT Nigeria; and the celebrant Alhaji Alao Adenekan.

Alao Adenekan’s paternal home is Awise House, Lukosi compound, Oju-Agemo, Itoko, while his maternal home is Arokoje compound, Oju-Agemo, Itoko, Abeokuta in Ogun state.

Yoruba language: (Bi e ba ti de Oju-Agemo ni Itoko, e bere Ile Awise ni agbo’le Lukosi, won a juwe fun yin) English meaning (Once you get to Oju Agemo in Itoko, just ask of Awise’s House situated at Lukosi compound, you will be directed).

(Iya onijogi): Jogi, is a food prepared from the use of grinded melon and beans cooked haven being packaged in a leaf), while ‘Iya’ means woman, meaning the woman who sells Jogi food.

Alao Adenekan, while growing up in the 50s/ 60s in Abeokuta, was fondly called (Alao omo Awise) English meaning (Alao, the son of Awise) or (Alao omo Iya onijogi) English meaning (Alao, the son of a woman- Jogi seller).

Alao Adenekan is married to Alhaja Latifat Adenekan, the Iya-Adeen of Itoko Muslims, Egbaland, who was born by Mr. Yinusa (Baba Carpenter) and Mrs. Wulemotu (Iya Alaro) Lasaki of Erunwon, Ake, Abeokuta. The Lasakis is a family in Erunwon, Abeokuta that is noted for Islamic practice, as the heir of the family named Alhaji Mumuni Lasaki, is currently the Chief Imam of Erunwon Mosque as at Press time.

Alhaji and Alhaja Alao Adenekan, who both came from Egba Eku division (Itoko and Erunwon) of the Egba Alake section, have six children namely:

1, Sulaiman Olayiwola Adenekan, a Strategist/ Publisher, TRADE NEWSWIRE (www.tradenewswire.net)

2, Egnr. Lukman Olatunji Adenekan, a Director at Laofem Nigeria Limited (a Steel Structural engineering company)

3, Alhaja. Fatimah Fumilayo Ojeleye nee Adenekan, a graduate of Olabisi Onabanjo University and Business woman

4, Abdul-Rasheed Akolawole Adenekan, Managing Director, Koratech Construction Company

5, Abdul-Azeez Olanrewaju Adenekan, Managing Director of Typical Naija Entertainment, an Hip-hop musician-turned music and entertainment International promoter based in Dubai, United Arab Emirates

6, Mrs. Bilikis Bolanle Ayinde nee Adenekan, a graduate of Yaba College of Technology and Business woman

Alao Adenekan attended his Primary and Secondary education in Abeokuta and later proceeded to Yaba Technical College, Yaba, Lagos.

Alao Adenekan relocated from Abeokuta to Lagos after his secondary education to be trained in the artisanship of Steel Welding, where he graduated and gained employment with a Lagos-based British company that was then engaged in Shipbuilding/ Steel Fabrication at Burma Road, Apapa, Lagos, named Lilleshal Nigeria Limited.

Alao Adenekan solely established Laofem Nigeria Limited following the dissolution of Laoclem Nigeria Limited that was previously established and managed in partnership.

Alao Adenekan has contributed in no small measures to the industrial, sport and safety development of Nigeria as a whole.

Laofem Nigeria Limited, the company he chairs, is involved in steel construction of factories, warehouses and other specialized steel construction projects.

Adenekan, F.R.S.C chieftain rose in ranks from being an ordinary member of F.R.S.C Special Marshals, Unit 1, called ‘The Panthers’ to emerge as the Unit 1 Coordinator, from where he was elected to the position of Lagos State Co-coordinator and consequently moved to the position of Zonal Coordinator, Lagos/ Ogun State and later became the National Treasurer of the F.R.S.C Special Marshals.

L-R: President of the Nigerian Wrestling Federation (NWF) Mr. Daniel Igali; and Vice President, NWF, Prince. F.A.B Adenekan

His love for sports also took him to Lagos State Wrestling Association as an ordinary member, where he was also elected as the Lagos State Chairman of the Association; He later rose to become the chairman of the Nigerian Wrestling Federation at the Zonal level comprising the entire South West Regional states. From where he proceeded to contest for the national election and eventually got elected as the Vice President of the Nigerian Wrestling Federation.

Alao Adenekan, a philanthropist and socialite is a Life member of the Lagos Country Club; President 2017/ 2018, The International Association of Lions Club, Lagos Isolo Lions, District 404B-1, Nigeria; Associate member,Lagos Public Service Club; Associate member, Federal Civil Service Club;Member,Committee of Notable Friends of Egbaland [CNF] and member Excel Club of Nigeria and patron to many associations and clubs.

Alao Adenekan also bagged various awards from government agencies, tertiary institutions; religious bodies and social clubs.

ANCESTRAL HISTORY OF ADENEKAN FAMILY

The ancestral home of the Egbas in particular and Yorubas in general is Ife, where emigration took place to all the nooks and crannies of the entire Yoruba land.

Alake, one of the offsprings of Oduduwa, the father of the Yorubas, journeyed-through to Orile Ake, Egba forest with his/Yorubas ancestral mother and wife of Oduduwa called Omonide (Child is brass), who eventually died and buried at Ake place in the Egba forest.

Egbas, had 20 Oba Alake at Orile Ake, Egba forest, the initial place of aboard for the Egbas, of which the Adenekan family were descendant of the then 14th Alake who reigned at the Egba forest named ‘Oba Abara Onika-mogu,

Oba Onika-mogu reigned at the Homestead, in Orile Ake- Egba forest before the Egbas, after several years, eventually moved to Oko Adangba, Itoko, Abeokuta, their permanent home today after consulting Ifa oracle that selected the new place of aboard for them.

However, during the era of the 20 Alakes that reinged in the Egba forest, most of them answered to no proper names but their praise poerty titles called (Oriki) that was subsequently begotten by their respective descendants, as obtained in the ‘Ika Mogu’– the main title of the praise poetry of Adenekan family from Oba Onika-mogu.

The adoption of the name of an accomplished patriarch or matriarch; or the home he/ she originated from by his or her descendants as generational poetic praise (Oriki) or even as surnames of a family-clan is to show to generations yet-unborn that they are indeed proud of their forefathers and for easy traceability of their family lineage.

The first stanza of the ‘Praise poetry of Adenekan’s clan’ Yoruba meaning: (Oriki idile Adenekan) which is ‘Ika-mogu’, was the name answered by the then 14th Alake of the Egbas during his reign in Orile Ake and remains the Praise poetry (Oriki) of Adenekan’s clan as a mark of honour to our ancestral forefather.

Prince F.A.B Adenekan when elected as the President of Isolo Lions Club with some members of the Club

As the journey of life continues, the family name of Adenekan owing to the subsequent contributions of our successive ancestral father(s) – Adenekan being the Awise of Itoko cannot be underestimated.

Yoruba elders say: (Ki a to fi eniyan je oye ni inu ilu, oni lati je eni rere) English meaning (Before a person can be bestowed with a chieftaincy title, he must be a good person)

Our ancestral forefather Chief Adenekan, lived from late 19th century i.e around 1880 or thereabout and died in 1940s and was the Awise of Itoko in Egbaland, just as his son Chief Bandele Adenekan, who fathered Alao Adenekan, was also made the Awise of Itoko after the demise of his father, thereby making the title of Awise of Itoko successive in Adenekan family, as both Awise’s were Ifa priest.

Our ancestral forefather, Chief Adenekan, was given the title Awise of Itoko, an influential traditional title bestowed on him for his traditional spiritual prowess and foretelling perfection.

Yoruba elders say:  (Bi omode ko ba ba itan, a ba aroba) English meaning (If a child was not opportuned to have access to historical stories, he will surely have access to narrated tales).

He was very spiritually powerful to the extent that whenever invited by the then-reigning Alake of Egbaland (s) while alive, whatever he foretold therein, most times even started coming to pass before he exited the palace.

Yoruba language: (Olorun n be, awon eniyan si wa) English meaning (God exists, and He also created some powerful people on earth)

The kings, our ancestral forefather, Chief Adenekan, had dealings with were the then Oba Gbadebo 1 of Larun Ruling House who reigned between1898-1920 and Oba sir Ladapo Ademola 11 of Jibodu Ruling House between 1920 and 1962.

The influence of Chief  Bandele Adenekan, his son, while alive also knows no bound, owing to his spiritual prowess, as people of different social status nt exempting eminent personalities from the length and breadth of Nigeria during that era visited him to seek for different spiritual assistance, Chief  Bandele Adenekan eventually died in 1978 in Abeokuta.

Alhaja Latifat and Alhaji Alao Adenekan

Yoruba language: (Awise itoko, bi oba ibomi nii) English meaning (Awise Itoko-a perfect foreteller, is like a king elsewhere considering his spiritual power and influential status).

(Bi egungun ba pe igba, ologbojo ni baba won) English meaning (If masquerades are two hundred in number, ologbojo is their head).

The traditional spiritual contributions of the Adenekans, both father and son as the Awise of Itoko was immense for societal peace/ security and upliftment of humanity at Itoko in particular and Egbaland in general.

The roles played by the Adenekans as the then Awise of Itoko, were so important, especially during the era of our ancestral forefather Chief Adenekan, as tradition was deeply rooted in the governance and day-to-day running of the affairs of the society then.

This is a pointer to the saying of Yoruba elders which goes thus: (Ida’lu ni ise’lu) English meaning (The governance of a country must be in line with her traditional establishment/ ancestral origin).

Settlements around Olumo Rock, Abeokuta in the olden days

 (ORIKI IDILE ADENEKAN) PRAISE POETRY OF ADENEKAN’S CLAN

Ika Mogu

Omo Alaaja

Omo afi oje se eye

Omo atan ina je isu

Omo Arokunnukunnu se genegene

Omo awu ile wu owo

Omo awu ile se oro

Omo a se ojo ki o to se akin

Omo a se alo siwaju ija

Omo bi won ba be e ki o ma gbo

Ika Ilara

Ilara gbagba

Ki ari aso ro

Ki ari Ile yanka

Ki ari omitutu se adiye

Sulaiman Ayilara Aremu a.k.a (Ajobiewe) Praise Poetry singer -Oriki Egba

PAST AND PRESENT ALAKEs IN EGBALAND

 The Following Alakes Reigned at the Homestead – Egba Forest

1, Oba Ajalake

2, Oba Arokonu

3, Oba ofi tete na obinrin

4, Oba a fi egungn tanna

5, Oba Oyigidi lu ote

6, Oba Akufunwon dari ile

7, Oba Oliyanarowo;

8, Oba Agbarin-mo’gi

9, Oba Lupo’mosu-leka

10, Oba Laro d’agbabi Oba Ejeun

11, Oba m’jawa, m’epo osi

12, Oba Larun abenoku-asolagege

13, Oba Lelu eringin-efinikan-af’owo seso

14, Oba Abara Onika-mogu

15, Oba Ose-rinro gbe’edun

16, Oba Alake gbogan abatimo

17,Oba Osifuwatan ara-igbeti ibi oye nruko

18, Oba gbongbo –bi-irin-atesiwaju agija

19, Oba Jibodu Oluyemo Asaramapa, erin-jogun-ola

20, Oba Okikilu, Agunl’oye-bi-oyinbo

OBA ALAKE OF EGBALAND FROM 1854 TO DATE

1, Oba Okukenu of Laarun Ruling House from 1854 to 1856

2, Oba Ademola of Jibodu Ruling House from 1869 to 1877

3, Oba Oyekan of Jibodu Ruling House from 1879 to 1881

4, Oba Luwaji of Jibodu Ruling House from 1885 1889

5, Oba Osokalu of Jibodu Ruling House from 1891 to 1898

6, Oba Gbadebo 1 of Laarun Ruling House from 1898 to 1920

7, Oba sir Ladapo Ademola 11 of Jibodu Ruling House from 1920 to 1962

8, Oba Adesina Gbadebo 11 of Laarun Ruling House from 1963 to 1971

9, Oba Oyebade Lipede of Jibodu Ruling House from 1972 to 2005

10, Oba Adedotun Gbadebo of Laarun Ruling House (the incumbent Alake of Egbaland)

Modern look of Olumo Rock Tourist center in Abeokuta

HOMAGE TO OUR KING- THE ALAKE AND PARAMOUNT RULER OF EGBALAND

His Royal Majesty, Oba Adedotun Aremu Gbadebo, Okukene IV, was elected the Alake and Paramount Ruler of Egbaland on 2 August 2005 and reigns till date. He is from Laarun Ruling House, a grandson of the sixth Alake of Egbaland, Oba Gbadebo, who ruled from 1898 to 1920.

Royal praise for The Alake and Paramount Ruler of Egbaland, Oba Adedotun Aremu Gbadebo-Yoruba language

Egba ti ri oba gbo’ojule

Egba ti ri oba f’eyinti

Adedotun Aremu

Omo Gbadebo l’oba wa

Ade a pe l’ori

Bata a pe l’ese

Omo Laarun Abeloku

Okukenu kerin

Kabiyesi Oba wa

Kaaaaabiyesiooooo!!! ki ade pe lori, ki bata pe lese, ki ase pe lenu, ki irukere d’okini, ki e gbo, ki e to, ki emi ola yin o gun ni ori ite awon baba wa ase.

ADMINISTRATIVE SECTIONAL DIVISIONS OF EGBALAND, ABEOKUTA

1, Ake

2, Oke Ona- (His Royal Majesty) The Osile of Okeona, Egba

3, Gbagura- (His Royal Majesty) The Agura of Gbagura

4, Owu- (His Royal Majesty) The Olowu of Owu

EGBA ANTHEM (ORIN IYIN) YORUBA LANGUAGE

1, L’ori oke ati petele

N’be lagbe bi mi si o

Ni be l’agbe t’omi dagba o

Ile ominira

Emi o f’Abeokuta sogo

N’o duro l’ori Olumo

Mayo l’oruko Egba o

Emi omo Lisabi

Chorus:

Mayo, mayo mayo o

L’ori Olumo

Mayo, mayo, mayo o

L’ori Olumo

2, Abeokuta ilu Egba

Nko ni gbagbe re

N’o gbe o l’eke okan mi

Bi ilu odo oya

Emi o mayo lori Olumo

Emi o sogo yi l’eke okan mi

Wipe ilu olokiki o

L’awon Egba ngbe

Chorus:

Mayo, mayo mayo o

L’ori Olumo

Mayo, mayo, mayo o

L’ori Olumo

EGBA ANTHEM –ENGLISH MEANING

1, On the hills and in the valley

There I was born

There I was bred and brought up

In an independent state

I shall be proud of Abeokuta

I shall stand on the Olumo Rock

And rejoice in the name of Egbaland

I, a descendant of Lisabi

Chorus:

I shall rejoice, rejoice and rejoice

On the Olumo Rock

I shall rejoice, rejoice and rejoice

On the Olumo rock

2, Abeokuta, the land of the Egbas

I shall not forget thee

I shall put thee most in my heart

As a Nigeria town

I shall rejoice on the Olumo Rock

I shall boast of this in my heart

That in a famous town

There live the Egbas

Chorus:

I shall rejoice, rejoice and rejoice

On the Olumo Rock

I shall rejoice, rejoice and rejoice

On the Olumo rock

On the right hand side is Prince F.A.B Adenekan; standing third left to him is his friend Alhaji Shamsudeen Alamu Olalekan Koleoso, the Chairman, Koleteck Nigeria Limited and Samkol Gardens, Idimu Lagos, who is also the Baaloro of Gbagura Land during Lion members’ excursion to Olumo Rock during 2017 District 404 B1 Mini Convention.

Evangelist Ebenezer Obey (Juju Music) -Egba

(ORIKI EGBA) MEANING (EGBA PRAISE POETRY)

Egba mo’lisabi

Omo agbongbo akala

Omo erin j’ogun ola

Omo osi’lekun pa’lekun de

Aridi ogo l’oju Ogun

Baba t’emi la royin ogun baara fagbe

Omo eni dudu ko si nile, pupa t’owa n’le ko mo’bese

Egba ara ake majo

Omo majojo lofa, jojo lofa kunkun din jeni

Omo ajo gberu majo gbeko

Eru ni nsini eko ki n si ni’yan

Egba omo oru la nse’ka

Eni se’ka lo’san o ni f’ara re lo

Omo at’eni wijo wiijo wijo ti e ma a gbon le terere

Egba meji ko le j’ara won liyan, bi’kan ba’nwi baisi, ekeji ama wipe ba’wa

Ko s’ohun ti won n se ni mecca

T’awa ki i se L’egba Alake

Won n mumi semi semi ni Mecca

Awa n mumi Odo Ogun l’egba Alake

Won n g’Arafa ni Mecca

Awa n g’ori Olumo l’egba tiwa

Won bimi L’ake

Mo gbo l’enu bi jeje

Edumare jowo bawa da Ilu Egba sioooooooooo!!!

YORUBA TRADITIONAL POETIC PRAYERS FOR PRINCE ALAO ADENEKAN

(Adan n keee, alaro eyeee; adan n kee ooo, alaro eyeee; iku o kan miii, l’eye adan n kee) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)3-times.

Yoruba Language: (Aigbo iku oko, gbigbo ni oko gbo) English meaning (Hoe does not die not until it grows old)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Aigbo iku ile, sisa ni ile sa) English meaning (Soil does not die not until it fades)

 (Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Aigbo iku aso, gbigbo ni aso gbo) English meaning (Garment does not die not until it fades)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Aburu kan ko ni se yin) English meaning (No evil shall befall you)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Ogun odun leni, gboin gboin oke, oke gboin gboin) English meaning (Twenty years to come, you will remain standing like a mountain)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Ogorun odun leni, gboin gboin oke, oke gboin gboin) English meaning (One hundred years to come, you will remain standing like a mountain)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Egberun odun leni, gboin gboin oke, oke gboin gboin) English meaning (One thousand years to come, will remain standing like a mountain)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Nitori Akalamagbo ko ni s’alai lo egberun odun laye) English meaning (Because vulture don’t die not until it spends 1000 years on earth)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

(Gunnugun ki ku lewe) English meaning (Vulture does not die young) – May you live long

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

Akalamagbo koni s’alai lo egberun odun laye (Vulture don’t die until it has spent 1000 years on earth)

(Iku o kan mi ni adan alaro eye nke) English meaning (Death does not befall me was what bat, the hanging bird, was singing)

May the God Almighty reward you and my mum’s parental deeds and efforts showered on me and siblings in manifolds in this life and hereafter amin.

Alhaji Yusufu Olatunji a.k.a (Baba Legba) Sakara Music –  Itoko Area

YORUBA TRADITION SONG FOR THE ROYALTIES

Alao Adenekan, (Sekere ni Oba n jo, Alao dide, ki ojo sekere, sekere ni Oba njo) English meaning (It is a drum made from calabash netted with stringe and cowries-‘Sekere’  that king dances to, Alao stand up on your feet and dance to the sound of ‘Sekere’.

(Alao dide, ki ojo sekere, sekere ni Oba njo) English meaning (Alao stand up on your feet and dance to the sound of ‘Sekere’ because it is Sekere that King dances to).

(Alao dide, ki ojo sekere, sekere ni Oba njo) English meaning (Alao stand up on your feet and dance to the sound of ‘Sekere’ because it is Sekere that King dances to).

ADVICE

Yoruba Language [Mi o to yin gba ni imoran o, sugbon eyin baba wa na ni e so wipe] English meaning [I am too young to advice you but It is you our Yoruba elders that say]

{Bi agba ba de bayi, ise ni aa  ye ogun ja] English meaning [As one becomes elderly, it is necessary and instructive to tread softly in all endeavours with increased patience and peaceful relationship with mankind].

ISLAMIC PRAYER

The Holy Quran, Surah al-Baqarah (The Cow) Chapter 2, Verse 255- Ayatul Kursi

Bismillahi’r Rahmani’r Raheem

Allahu la ilaha illa Huwa, Al-Haiyul-Qaiyum La ta’khudhuhu sinatun wa la nawm, lahu ma fis-samawati wa ma fil-‘ard Man dhal-ladhi yashfa’u ‘indahu illa bi-idhnihi Ya’lamu ma baina aidihim wa ma khalfahum, wa la yuhituna bi shai’im-min ‘ilmihi illa bima sha’a Wasi’a kursiyuhus-samawati wal ard, wa la ya’uduhu hifdhuhuma Wa Huwal ‘Aliyul-Adheem

English meaning

I commence in the name of Almighty Allah

Allah! There is no god but He – the Living, The Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him Nor Sleep. His are all things In the heavens and on earth. Who is there can intercede In His presence except As he permitteth? He knoweth What (appeareth to His creatures As) Before or After or Behind them. Nor shall they encompass Aught of his knowledge Except as He willeth. His throne doth extend over the heavens And on earth, and He feeleth No fatigue in guarding And preserving them, For He is the Most High. The Supreme (in glory).

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Laa Hawla Wa Laa Quwwata Il-la Bil-laah) English meaning (There is neither might nor power except with Allah)

(Alhamdu lillahiq Rabbil ‘alamin) English meaning (Special Praise be to Allah, the Sustainer of the creation)

HAPPY 70TH BIRTHDAY TO PRINCE F.A.B ADENEKAN, WISHING YOU LONG LIFE AND PROSPERITY.

 

EGBA AND NIGERIA SHALL BE GREAT

May God Guide Our Leaders Right

 

Sulaiman Adenekan, B.Sc (Hons) Bus Admin, MBA Marketing, MNIMN, arpa

A Strategist/ Publisher

TRADE NEWSWIRE (www.tradenewswire.net)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

x

Check Also

NPA MD Hadiza Bala Usman engages Nigerian Editors on port reforms

(TRADE NEWSWIRE): A Socio-Economic Reformer and Managing Director of the Nigerian Ports Authority (NPA), Hadiza ...